- 個人信貸利率試算 信貸利率試算 信貸利率試算軟體
- 信貸條件 個人信貸條件 土銀信貸條件
- 信貸比較好過 信貸比較 農會信貸條件
- 信貸利率比較2014 個人信貸利率試算 信貸利率最低的銀行
- 富邦信貸利率試算 信貸利率試算表 三信車貸利率試算表
- 土銀信貸條件 信貸條件 各家銀行信貸條件
- 農會信貸條件 土銀信貸條件 小額信貸條件
- 信貸試算 土地銀行信貸利率 信貸利率試算
- 銀行個人信貸條件 信貸條件試算 信貸條件30萬
內容來自YAHOO新聞
Debug專欄
工商時報【湯名潔】
容易犯錯的英文,不見得是專業、艱澀的句子,很多時候都是一些日常生活用句,由於沒有旁人刻意糾正,也就一錯再錯而不自知。以下五個例句都是去餐廳用餐時的基本會話,請看看你是否都說對了?
Debug
1.I'd like it to take home. 我想要外帶。
2.Could you separate the sauce from the bread? 可以請你把醬料分開放嗎?
3.Do信貸利率試算表 excel 信貸利率算法 信貸利率比較 you want to eat my meal? 你想吃吃看我的餐點嗎?
4.Waitress: How do you like your steak?
Billy: I'd like it 50% done.
服務生:請問您的牛排要幾分熟?
比利:我想要五分熟。
5.I'd like to have another free drink, please. 我想要續杯,麻煩你。
Debugged
1.I'd like it to go.
餐點「外帶」的英文若說成take home,就是標準的中式英文,正確用語是to go,「內用」則是for here,別說成eat inside。
2.Could I have the sauce on the side?
錯誤句的意思是把醬料「從麵包上舀起來」再分開銀行小額信貸利率 中國信託小額信貸利率 小額信貸利率最低放,而不是「事先」就把醬料放在一旁,我們想表達的意思當然是後者!
3.Do you want a bite of my meal?
想要請一同用餐的友人嘗嘗自己的餐點,用eat my meal感覺像是要對方整盤拿去吃掉,a bite才是分一點去吃的意思。
4.Waitress: How do you like your steak?
Billy: I'd like i信貸整合好嗎 中國信託整合信貸 信貸整合條件t medium-rare.
中文的「五分熟」,若直譯成50% done,就算外籍服務生猜懂了,也是不道地的說法。正確的用詞是medium-rare。
5.I'd like a refill, please.
在飲料可以免費續杯的餐廳,用I'd like a refill這句話就可以表達想再要一杯飲料的意思,而且不用強調free(免費的)。
「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。
這句話出自於一個外商軟體公司的副總。
開會等人到齊之前,等電梯那一刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。
把艱難的英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。
報名請打電話(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。
新聞來源https://tw.news.yahoo.com/debug專欄-215005951--finance.html
- 銀行小額信貸比較 信貸利率最低 信貸比較2015
- 個人信貸利率試算 信貸利率試算 信貸利率試算軟體
- 信貸利率比較2016 2015信貸利率最低 信貸利率比較2014
- 信貸比較好過 信貸比較 農會信貸條件
- 信貸利率比較2014 個人信貸利率試算 信貸利率最低的銀行
- 信貸利率比較 信貸銀行選擇 信貸銀行照會 信貸銀行對保注意事項 信貸銀行選擇 信貸銀行照會 信貸銀行對保注意事項
- 信貸利率試算 哪家銀行信貸利率最低 信貸利率最低 軍公教 信貸利率最低的銀行2015 哪家銀行信貸利率最低 信貸利率最低 軍公教 信貸利率最低的銀行2015
- 小額信貸銀行 合作金庫 土地銀行 2015哪家銀行信貸利率最低 合作金庫 土地銀行 2015哪家銀行信貸利率最低
- 信貸利率 信貸銀行 小額信貸銀行推薦 瑞士信貸銀行 信貸銀行 小額信貸銀行推薦 瑞士信貸銀行
- 信貸銀行比較 合作金庫個人信貸條件 個人信貸試算 個人信貸利率 合作金庫個人信貸條件 個人信貸試算 個人信貸利率
DB6D4E6CBFB975DD